Le jury du Festival de Cannes a décerné sa Palme d'or à Dheepan, un film dur sur l'immigration tamoule en France.
Des migrants sont abandonnés en pleine mer sur leurs embarcations au large de la Thaïlande, de la Malaisie et de l'Indonésie.
L'U.E demande le feu vert de l'ONU pour attaquer les bateaux des passeurs libyens en Méditerranée.
移住民の乗ったボートはタイ・マレーシア・ インドネシア沖の海の真っ只中で見捨てられた。
EUは国連に地中海で、 リビア人不法越境案内人の船を非難攻撃する許可を求めた。
L'immigration
est un thème récurrent dans les média. Le groupe Rita Mitsouko a abordé
la question dans sa chanson "Cool frénésie" ou comment s'emparer d'un
sujet grave avec légèreté.
移住問題はメデイアでも繰り返し扱われるテーマだ。 Rita Mitsoukoのグループは "Cool frénésie"(cool:クール・冷静、 frénésie:情熱・熱狂) の歌の中でこの問題を扱っている。
重大な話題に、どのように軽快に近づいていくか。
Cool Frénésie
Ce matin nous prîmes la mer 今朝、私たちは海へ乗り出し
Vers un autre univers 別の世界へと
Nous étions fiers 私たちは誇り高く
Et beaux 美しい
Je suis encore à l'âge tendre 私はまだ幼く
Et peut-être naïf たぶんナイーブ
Sur cet esquif この小舟で
Je chante 私は歌う
Et tente un meilleur sort 幸運を試しに
Et je vois s'éloigner 遠ざかる
Mon pays adoré 愛おしい我が国
Tout ce que j'ai aimé 愛した全て
Tout au long des années 人生をかけた
Mes frères et mes amis 兄弟や友人たち
Et je vois s'éloigner 遠ざかる
Mon pays adoré 愛しい我が国
Tout ce que j'ai aimé 愛した全て
Tout au long des années 人生をかけた
Tout ce que j'ai chéri 愛おしい全て
Toute ma vie 私の人生
A l'autre bout de la mer 海の向こう側
Un autre bout de terre 陸の向こうの端
Suspens dans l'air 空に浮く
Je file où je voulais me rendre 行きたかった場所を目指し
Loin du château d'If イフ城より遠く
Je suis à vif 私はむき出しのまま
Je flambe 燃え上がる
Et chante haut et fort そして、高らかに歌う
Et je vois s'éloigner 遠ざかる
Mon pays adoré 愛しい我が国
Tout ce que j'ai aimé 愛した全て
Tout au long des années 人生をかけた
Mes frères et mes amis 兄弟や友人たち
Et je vois s'éloigner 遠ざかる
Mon pays adoré 愛する我が国
Tout ce que j'ai aimé 愛した全て
Tout au long des années 人生をかけた
Tout ce que j'ai chéri 愛おしい全て
Toute ma vie 私の人生
Adieu さようなら
Adieu pays adoré さようなら愛する国よ
Mais je me pardonnerai 自分を許せたら
Je reviendrai 戻ってくる
Adieu Adieu さよなら さよなら
Et je vois s'éloigner 遠ざかる
Mon pays adoré 愛しい我が国
Tout ce que j'ai aimé 愛した全て
Tout au long des années 人生をかけた
Mes frères et mes amis 兄弟や友人たち
Et je vois s'éloigner 遠ざかる
Mon pays adoré 愛しい我が国
Tout ce que j'ai aimé 愛した全て
Tout au long des années 人生をかけた
Tout ce que j'ai chéri 愛おしい全て
Toute ma vie 私の人生
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire