https://www.instagram.com/p/BqXqG_oB-5j/ |
Dans l'imagerie nationaliste, "Français de papier" renvoie à une identité purement administrative. À l'idée que le papier c'est léger, à la différence des racines.
Gilles Richard, historien - Le Point
ナショナリズムのイメージでは"Français de papier" とは純粋に行政上の身分を指す。身分の根源とは違い、軽いものという考え。
Gilles Richard, historien - Le Point
ナショナリズムのイメージでは"Français de papier" とは純粋に行政上の身分を指す。身分の根源とは違い、軽いものという考え。
Gilles Richard, historien - Le Point
En consultant Instagram, j'ai découvert, dans ce passage du livre Autopsie de Mehdi Meklat, l'expression ignoble "Francais de papier". Ignoble parce qu'elle permet à ceux qui ont une mémoire courte et sélective d'opposer les Français dits "de souche" à ceux ayant acquis la nationalité française par naturalisation.
Instagramをしながら、Mehdi Meklat著、Autopsieで"Francais de papier"のひどい表現を見つけた。ひどいというのは、フランスに帰化した者はネイティブフランス人と対立する事になるということ。
Instagramをしながら、Mehdi Meklat著、Autopsieで"Francais de papier"のひどい表現を見つけた。ひどいというのは、フランスに帰化した者はネイティブフランス人と対立する事になるということ。
La loi de la République Française indique qu'il est possible d'obtenir la citoyenneté française par le droit du sol, le droit du sang, la naturalisation, le mariage, par déclaration pour les personnes âgées étrangères ascendantes de Français (voir détails sur le site du gouvernement Vie publique).
フランス共和国の法律は、国の権利、血の権利、帰化、婚姻、外国にいるフランス人年配の子孫の権利により、フランス国籍を取得することが可能であることを示しています(詳細は政府の Vie publiqueで)。
フランス共和国の法律は、国の権利、血の権利、帰化、婚姻、外国にいるフランス人年配の子孫の権利により、フランス国籍を取得することが可能であることを示しています(詳細は政府の Vie publiqueで)。
Tout citoyen déclaré Français l'est à l'égal de tous les autres, le reste n'est que foutaise de l'extrême-droite. À ce propos, Nadine Morano, conseillère de Laurent Wauquiez (pour en savoir plus sur ce personnage lire sa biographie, son parcours, ses plus belles phrases et sa stratégie) à la tête du parti Les Républicains (LR), qui n'a jamais brillé pour l'intelligence de ses prises de paroles, recycle à cette occasion une expression inventée par l'Action française (mouvement politique nationaliste et royaliste fondé en 1898), qui dans l'entre-deux-guerres qualifiait ainsi les citoyens d'origine étrangère naturalisés. Avant elle, la députée Front National (FN désormais RN pour Rassemblement National) du Vaucluse Marion Maréchal-Le Pen l'avait utilisée dans une vidéo deux jours après l'attentat de Nice.
フランス人と宣言された市民は他の全ての人と平等であり、残りは極右のゴミです。このことについて、Laurent Wauquiezの顧問であり、共和党 Les Républicains (LR)のトップ、Nadine Moranoは (この人物について詳しくは、彼女の経歴 biographie, 経歴 parcours, 彼女の言葉 plus belles phrases 、戦略 stratégie) 、彼女の演説には知性をひけらかすことはないのだが、この機会にアクションフランセーズ(1898年に設立された民族主義と王政主義の政治運動とその機関誌)は第二次世界大戦中に帰化しフランスの市民権を得た外国人だったという表現を使った。彼女の前、ニースのテロの二日後に国民連合Front National (以前は国民戦線) のMarion Maréchal-Le Pen がある動画の中でこの表現を使った。
フランス人と宣言された市民は他の全ての人と平等であり、残りは極右のゴミです。このことについて、Laurent Wauquiezの顧問であり、共和党 Les Républicains (LR)のトップ、Nadine Moranoは (この人物について詳しくは、彼女の経歴 biographie, 経歴 parcours, 彼女の言葉 plus belles phrases 、戦略 stratégie) 、彼女の演説には知性をひけらかすことはないのだが、この機会にアクションフランセーズ(1898年に設立された民族主義と王政主義の政治運動とその機関誌)は第二次世界大戦中に帰化しフランスの市民権を得た外国人だったという表現を使った。彼女の前、ニースのテロの二日後に国民連合Front National (以前は国民戦線) のMarion Maréchal-Le Pen がある動画の中でこの表現を使った。